< |
|
i> |
|
|
|
da |
1. adv. (local) there; here | |
Wir fahren nach Hamburg. Meine Frau hat eine Freundin, die da wohnt. - We’re going to Hamburg. My wife has a friend who lives there. | |
Die Gäste sind noch nicht da. - The guests aren’t here yet. | |
2. adv. (temporal) then; so; at that moment | |
Ich war gerade eingeschlafen, und da kam ein Anruf. - I had just fallen asleep, and that’s when someone called. | |
Er hat immer weiter auf mich eingeschrien. Da bin ich einfach gegangen. - He just kept on shouting at me. So I just left. | |
3. adv. (colloquial) (replaces any takes a reflexive pronoun adverb when the context is clear) | |
Ich wollte eigentlich Linsensuppe machen, aber da (= dafür, dazu) hatte ich das Rezept nicht. | |
I was actually going to make lentil soup, but I didn’t have the recipe for it. | |
Wir haben jetzt ein Angebot gekriegt, aber da (= darüber) müssen wir noch diskutieren. | |
We’ve now received an offer, but we’ll still need to have discussion about that. | |
4. conj. since; as; because; given that | |
Da die Stelle mit häufigen Auslandskontakten verbunden ist, sind gute Fremdsprachenkenntnisse unerlässlich. - Since the position involves frequent international contacts, good foreign-language | |
5. conj. (literary, dated) when | |
Am Tag, da die Wahrheit offenbar wird, ist es zur Umkehr zu spät. - On the day when the Truth will become manifest, it will be too late for penitence. | |
fließt |
1. v. second-person singular present of fließen | |
2. v. third-person singular present of fließen | |
3. v. second-person plural present of fließen | |
4. v. plural imperative of fließen | |
fließen |
1. v. to flow | |
das |
1. art. singular of der: the | |
2. pron. singular of der | |
3. pron. (relative) who, that, which | |
Ich kenne ein Mädchen, das das kann. - I know a girl who can do that. | |
Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist. | |
4. pron. (demonstrative) this, that, it | |
Das ist mein Haus. - This is my house. | |
er - Er wissen | |
Ich hab das nicht. - I don’t have it. (i.e. the thing mentioned) | |
5. pron. (regional, northern Germany) it (subject of an impersonal verb) | |
Das regnet schon wieder. - It’s raining again. | |
Wissen Sie, wie spät das ist? - Do you know what time it is? | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
Wasser |
1. n. water (H₂O) | |
2. n. alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit | |
3. n. (colloquial) (clipping of Mineralwasser/Tafelwasser) | |
4. v. first-person singular present of wassern | |
5. v. singular imperative of wassern | |
da |
1. adv. (local) there; here | |
Wir fahren nach Hamburg. Meine Frau hat eine Freundin, die da wohnt. - We’re going to Hamburg. My wife has a friend who lives there. | |
Die Gäste sind noch nicht da. - The guests aren’t here yet. | |
2. adv. (temporal) then; so; at that moment | |
Ich war gerade eingeschlafen, und da kam ein Anruf. - I had just fallen asleep, and that’s when someone called. | |
Er hat immer weiter auf mich eingeschrien. Da bin ich einfach gegangen. - He just kept on shouting at me. So I just left. | |
3. adv. (colloquial) (replaces any takes a reflexive pronoun adverb when the context is clear) | |
Ich wollte eigentlich Linsensuppe machen, aber da (= dafür, dazu) hatte ich das Rezept nicht. | |
I was actually going to make lentil soup, but I didn’t have the recipe for it. | |
Wir haben jetzt ein Angebot gekriegt, aber da (= darüber) müssen wir noch diskutieren. | |
We’ve now received an offer, but we’ll still need to have discussion about that. | |
4. conj. since; as; because; given that | |
Da die Stelle mit häufigen Auslandskontakten verbunden ist, sind gute Fremdsprachenkenntnisse unerlässlich. - Since the position involves frequent international contacts, good foreign-language | |
5. conj. (literary, dated) when | |
Am Tag, da die Wahrheit offenbar wird, ist es zur Umkehr zu spät. - On the day when the Truth will become manifest, it will be too late for penitence. | |
liegst |
1. v. second-person singular present of liegen | |
liegen |
1. v. to lie (to be in a horizontal position) | |
2. v. (Swiss) to lie down | |
3. v. to be, to lie somewhere (of flat objects, also of inpatients in a hospital; otherwise use sitzen or stehen) | |
4. v. to be located, to lie somewhere (of countries, towns, houses, etc.) | |
5. v. to be, to stand (of indices, measurements) | |
Du |
1. pron. alternative case form of du you (singular) (especially when used as a direct address in letters) | |
2. n. (literally) the thou, the you (singular) | |
jemandem das Du anbieten - to offer somebody the thou | |
3. pron. you (thou, singular familiar) | |
und |
1. conj. (co-ordinating) and | |
Kaffee und Kuchen - coffee and cake | |
Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered. | |
2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them | |
Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year! | |
3. interj. so?, now?, and? | |
Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go? | |
Ich |
1. n. (psychoanalysis) ego | |
2. n. self, me, him, etc. | |
das wahre Ich - the real me | |
3. pron. I (first person singular nominative (subject) pronoun) | |
werfe |
1. v. first-person singular present of werfen | |
2. v. first-person singular subjunctive of werfen | |
3. v. third-person singular subjunctive of werfen | |
werfen |
1. v. to throw | |
Der Konstruktor mit dem einen Parameter wirft in diesem Falle eine Ausnahme. - The constructor with this one parameter throws an exception in this case. | |
2. v. to cast; to project | |
einen Schatten werfen - to cast a shadow | |
ein Bild an/auf die Wand werfen - to project an image on the wall | |
3. v. to give birth (of some animals) | |
Die Sau wirft ihre Jungen. - The sow is birthing her young. | |
4. v. to throw oneself (on a bed etc.) | |
|
mein |
1. det. (possessive) my | |
Herz |
1. n. heart | |
2. n. (card games) hearts | |
3. n. sweetheart, darling | |
4. v. singular imperative of herzen | |
5. v. colloquial of | |
in |
1. prep. (with dative) in, inside, within, at (inside a building) | |
Es ist in dem Haus. - It is in the house. | |
Ich habe die Schlüssel im (in dem) Kühlschrank gefunden. - I found the keys in the refrigerator. | |
Unsere Kinder sind in der Schule. - Our kids are at school. | |
Er ist in einem Café. - He is at a coffee shop. | |
Letzte Nacht waren sie im (in dem) Club. - They were at the club last night. | |
2. prep. (with dative) in (pertaining to) | |
in diesem Sinne - in this/that sense | |
3. prep. (with dative) in, at, by (at the end of or during a period of time) | |
Er schloss sein Studium im Alter von vierzehn. - He completed his studies at/by the age of fourteen. | |
im Alter - in old age | |
im Mittelalter - during the middle ages | |
in den 1960er Jahren - in the 1960s | |
4. prep. (with accusative) into, to (going inside (of)) | |
Er geht ins Haus. - He goes into the house. | |
Wir gehen in die Schweiz. - We are going to Switzerland. | |
Wir treten in ein neues Zeitalter ein. - We are coming into a new age. | |
5. adj. in, popular (in fashion) | |
den |
1. art. masculine accusative singular of der | |
2. art. dative plural of der | |
3. pron. that; whom; masculine accusative singular of der | |
Fluß |
1. n. Superseded spelling of Fluss | |
und |
1. conj. (co-ordinating) and | |
Kaffee und Kuchen - coffee and cake | |
Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered. | |
2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them | |
Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year! | |
3. interj. so?, now?, and? | |
Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go? | |
tauche |
1. v. first-person singular present of tauchen | |
2. v. singular imperative of tauchen | |
3. v. first-person singular subjunctive of tauchen | |
4. v. third-person singular subjunctive of tauchen | |
tauchen |
1. v. to dive | |
2. v. to immerse, to bathe, to submerge | |
Die Äpfel in heißem Karamell tauchen, dann abkühlen lassen. - Bathe the apples in hot caramel, then let them cool. | |
in |
1. prep. (with dative) in, inside, within, at (inside a building) | |
Es ist in dem Haus. - It is in the house. | |
Ich habe die Schlüssel im (in dem) Kühlschrank gefunden. - I found the keys in the refrigerator. | |
Unsere Kinder sind in der Schule. - Our kids are at school. | |
Er ist in einem Café. - He is at a coffee shop. | |
Letzte Nacht waren sie im (in dem) Club. - They were at the club last night. | |
2. prep. (with dative) in (pertaining to) | |
in diesem Sinne - in this/that sense | |
3. prep. (with dative) in, at, by (at the end of or during a period of time) | |
Er schloss sein Studium im Alter von vierzehn. - He completed his studies at/by the age of fourteen. | |
im Alter - in old age | |
im Mittelalter - during the middle ages | |
in den 1960er Jahren - in the 1960s | |
4. prep. (with accusative) into, to (going inside (of)) | |
Er geht ins Haus. - He goes into the house. | |
Wir gehen in die Schweiz. - We are going to Switzerland. | |
Wir treten in ein neues Zeitalter ein. - We are coming into a new age. | |
5. adj. in, popular (in fashion) | |
dich |
1. pron. personal accusative of du; you, thee direct object. | |
Ich liebe dich nicht, wenn du mich nicht liebst. - I don't love you if you don't love me. | |
2. pron. accusative of du; yourself, thee direct object. | |
ein |
1. art. a, an | |
ein Mann - a man | |
eine Frau - a woman | |
ein Kind - a child | |
2. adv. (now chiefly in compounds) indicating (concrete or abstract/metaphorical) motion into something | |
ein und aus gehen, weder ein noch aus wissen | |
darein, derein, feldein, feldein, hafenein, hafenein, herein, herein, hierein, hierein, hinein, hinein, jahrein, jahrein, waldein, waldein (older spellings include Wald-ein), worein, wor | |
3. adj. (predicative) on | |
Ist der Schalter ein oder aus? (d. h., Ist der Schalter ein- oder ausgeschaltet?) - Is the switch on or off. (i.e., Is the switch switched on or off.) | |
und |
1. conj. (co-ordinating) and | |
Kaffee und Kuchen - coffee and cake | |
Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered. | |
2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them | |
Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year! | |
3. interj. so?, now?, and? | |
Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go? | |
Liebe |
1. n-f. love (tender feeling of affection) | |
2. n-f. a feeling of love for someone or something particular | |
3. n-f. a love relationship | |
4. n-f. (euphemism) sex; sexual relations; sexual intercourse | |
5. adj. form of lieb | |
6. v. first-person singular present of lieben | |
7. v. first-person singular subjunctive of lieben | |
8. v. third-person singular subjunctive of lieben | |
9. v. singular imperative of lieben | |
lieben |
1. v. (usually transitive sometimes intransitive) to love, to have a strong affection for (someone or something) | |
Ich liebe dich. - I love you. | |
Ich liebe die französische Sprache. - I love the French language. | |
2. v. to love one another | |
3. v. to make love, to have sex | |
4. adj. form of lieb | |
dich |
1. pron. personal accusative of du; you, thee direct object. | |
Ich liebe dich nicht, wenn du mich nicht liebst. - I don't love you if you don't love me. | |
2. pron. accusative of du; yourself, thee direct object. | |